
Katimbang hadé lamun dongéng-dongéng dina ieu buku diwanohkeun deui ka
barudak sakola ayena. Kahiji, keur ngawanohkeun deui jenengan Muhamad
Musa jeung karya-karyana. Kadua, umumna eusi bukuna ogé masih kénéh réa
pulunganeunana, jeung masih kontékstual keur pendidikan karakter barudak
sakola jaman ayeuna. Ulah nepi ka barudak ayeuna poékeun obor, teu
wawuh ka karuhunna anu kaitung rancagé waktu keur jumenengna.
Lantaran dina buku aslina mah éjahan jeung basana téh kabaheulaan
kénéh, di dieu mah baris diropéa deui diluyukeun jeung éjahan katut basa
Sunda jaman kiwari. Lian ti éta, aya sawatara dongéng anu moal
dimuatkeun lantaran eusina geus teu luyu jeung sumanget jaman ayeuna.
Mugi-mugi aya mangpaatna!
Manuk Garuda jeung Gagak
Aya garuda tarik pisan nyamberan anak embé. Disamber, diranggeum, tuluy
dibawa ngapung. Harita, aya manuk gagak nyahoeun. Manéhna kabitaeun
hayang nurutan kalakuan gagak.
Ceuk manuk gagak, “Katurutan moal nya lamun aing siga kitu?”.
Kabeneran, sanggeus nyarita kitu, gagak nempo aya embé badot. Gagak
tuluy hiber luhur pisan, sanggeus di luhur monteng nutug ka handap. Bari
nurutan garuda, gapruk nyamber embé badot sarta diranggeum ku cakarna.
Barang rék dibawa hiber, sukuna tikait kana bulu susuri embé. Atuh teu
bisa hiber deui. Nu ngangon embé nyahoeun. Gancang baé gagak téh
ditéwak, diteukteukan bulu jangjangna, sarta tuluy dibikeun ka anakna,
dipaké kaulinan.
Ceuk anak nu ngangon, “Bapa éta manuk naon?”
Témbal bapana, “Ieu manuk téh hayang bisa nurutan garuda, tapi tétéla ieu téh manuk gagak!”
Hartina ieu dongéng: ulah wani-wani nurutan kalakuan batur nu
moal katanagaan ku awak urang. Moal aya nu bisa nulungan kana sial jeung
wiwirang urang, iwal akal urang nu kudu ngira-ngira, ngukur ka kujur
nimbang ka awak.
Rambetuk jeung Singa
Hiji poé aya singa nu keur kacida ambekna. Gawena ngan bulak-balik,
kaluar asup ka leuweung. Kituna téh bari gegero sesegor. Puguh baé sato
séjénna sarieuneun. Aya rambetuk nu ngadéngéeun, sarta gétékkeun pisan
ku kalakuan singa.
Ceuk rambetuk, “Kasebelan tah Singa. Mun kapanggih di mana baé rék diajak perang tanding.”
Singa nu ngadéngé omongana pok némbalan, “Montong loba omong siah!”
Rambetuk gancang hiber, tuluy asup kana liang irung singa bari nyocoan.
Puguh wé singa beuki ambek bari nyakaran huluna sorangan nepi ka rawék,
raraheut, jeung baloboran getih. Sanggeus karasa nyeri, singa téh tobat
ngaku éléh.
Rambetuk bungah kacida lantaran meunang perang, tuluy bijil tina irung
singa sarta hiber. Niatna rék uwar-uwar, ngabéjakeun yén manéhna meunang
perang ngalawan singa. Kabéh sato rék dibéjaan. Ngan lantaran hiberna
rusuh teuing, gapruk téh nabrak ramat lancah. Atuh teu bisa usik, sarta
teu mustahil bisa paéh di dinya. Rambetuk meunang kasusah anu pohara,
sanajan tadi bisa meunang perang tanding jeung singa.
Hartina ieu dongéng: Jelema kumaki mah matak gancang meunang
cilaka. Mun urang keur punjul, ulah sok susumbar teuing, bisi engké aya
nu males, cara rambetuk nu tiwas dina tataheunan ramat lancah.
Manuk Titiran jeung Nyiruan
Aya nyiruan kasaatan, rék nginum ka pancuran. Teu ku hanteu éta nyiruan
téh tisorodot, kecemplung titeuleum, rék paéh. Kabeneran aya titiiran
rék eunteup. Nénjo nyiruan titeuleum, titiran téh karunyaeun. Geuwat
metik dangdaunan, tuluy diragragkeun kana cai nepi ka nyiruan téh bisa
ngarayap kana éta daun. Nyiruan teu tulus paéh.
Teu lila ti harita, aya paninggaran nu rék manah éta titiran. Tititran
mah teu apaleun mun manéhna keur diincer ku panah paninggaran. Ari
nyiruan, teu sing samar ka manuk titiran nu kungsi nulungan manéhna, nu
ngajait manéhna basa tikunclung téa. Geuwat nyiruan hiber tarik pisan,
muru bitis paninggaran nu rék manah titiran. Jeletot baé bitis
paninggaran téh diseureud ku nyiruan. Atuh paninggarah téh ngagurubug,
nepi ka teu tulus manah. Titiran gancang hiber, nyingkahan balai nu
bakal tumiba ka manéhna.
Hartina ieu dongéng: Lamun urang daék tutulung, sanajan henteu dipénta ku nu lian, tangtu urang ogé bakal réa nu nulungan.
Ngamumulé Paré
Aya dua budak lalaki, anak patani, keur arulin di sawah bapana.
Pok nu saurang ngomong, “Ténjo geura itu paré, nu geus tungkul jeung nu
tanggah kénéh. Nu tungkul semu alum, henteu hurip cara nu keur tanggah
kénéh!”
Nu saurang deui ngajawab, “Bapa urang nu kitu téa mah. Mun urang mah
éta paré nu tarungkul téh dirabutan, dipiceun kabéh. Sésakeun nu tanggah
kénéh.”
Bapana ngadéngé obrolan éta dua budak. Ceuk bapana, “Beu, alus éta
omongan manéh nu kadéngé ku Bapa téh. Ngan maranéh kudu nyaho, pamulu
kitu téh goréng, teu nyaho di nu hadé. Paré nu teu dipikaresep ku manéh
téh nyaéta paré nu hadé mah. Nu matak tungkul téh bawaning beurat ku
béas. Ari nu taranggah, éta kabéh paré nu gabug. Mangka hidep sing
waspada, yén adat jelema téh siga paré Bapa. Jelema taya kanyaho téh
angkeuhanana bisa ngungkulan ka nu boga pangabisa.” (hanca)
Ucing jeung Titiran
Aya titiran, ngaléléwé kalakuan ucing nu unggal poé sok mindah-mindahkeun anakna.
Ceuk titiran téh, “Ucing, naha manéh mah loba teuing ceta hayang anak
salamet téh? Meureun sangkan ulah dihakan ku musuh manéh nya. Saha anu
mapatahan kudu ati-ati kitu téh?”
Ucing ngajawab, “Ah kanyaho sorangan baé, euweuh nu mapatahan.
Balikanan manéh, da sainget kami tara ieu mindah-mindahkeun anak. Nu
matak anak manéh mah mindeng aya nu nyokot, boh ku jelema boh ku kami.”
Hartina ieu dongéng: Jalanna urang kudu ati-ati téh bisa ku
ngawaskeun kasalahan anu séjén. Éta nu ngaranna kapinteran. Nu hadé nu
goréng bisa dipaké conto.
Beurit jeung Landak
Keur usum tiris aya landak jeung beurit cantung. Landak boga paménta,
hayang mondok dina liang beurit cantung da hayang nyingkahan hawa tiris.
Teu mikir panjang, beurit gancang baé nitah landak sangkan asup kana
liangna.
Tapi barang geus asup kana enggon beurit, Landak kalah cicing baé teu
bijil-bijil. Malah tuluy ngeunah-ngeunah baé, depa dina liang beurit.
Atuh nu boga liangna téh ngénca ngatuhu kukurilingan teu bisa asup. Tina
heurin jeung rungseb ku seukeutna bulu landak. Bororaah bisa cicing,
meus-meus kacocog ku bulu sémahna.
Beurit cantung kacida kaduhungeunana, rumasa salah teu panjang mikir.
Nepi ka antukna beurit téh pok nyarita ka landak , “Ayeuna déwék geus
teu betah euy cicing di luar. Ari rék asup ka jero heurin ku silaing da
liang déwék téh teu bisa dicicingan ku duaan. Nu matak silaing ayeuna
gancang kaluar ti liang déwék!”
Tapi landak kalah ngajawab bari seuri, “Saha anu teu betah cicing di
jero ieu liang. Untung baé manéh tadi bijil, da déwék mah moal arék
nyingkah undur tina ieu liang. Puguh sakieu genahna.”
Hartina ieu dongéng: Mun urang rék ngawawuhan jalma, kudu dipikir heula
masing asak. Sok réa jalma manggih kasusah lantaran gancang nyobat
jeung teu panjang mikir.
Embé Badot jeung Sapi Jalu
Aya embé badot nu kacida bedasna. Sasama embé atawa dulurna kabéh taya
nu kaduga nandingan karosaanana. Nu matak éta embé badot téh jadi
sombong, boga rasa euweuh nu bisa ngalawanan manéhna. Malah hiji mangsa
mah éta embé badot téh wani nangtang perang ka sapi jalu.
Barang papanggih jeung sapi jalu, tuluy anggang-anggangan baé
taki-taki, maksud rék neunggar. Sebrut, gapruk sapi jalu téh diteunggar
satakerna. Puguh baé embé badot téh ngajurahroh kalenger, satengah paéh.
Tandukna remuk. Ari sapi nu teu kua-kieu, tuluy baé indit deui.
Barang embé badot sadar deui tina kalengerna, aya sobatna, embé séjén,
ngaliwat ka dinya. Pok sobatna nanya, “Keur naon euy, ngadon ngajoprak
di dinya?”
Embé badot ngajawab, “Ah, hayang nyaho baé kana kakuatan awak sorangan. Nyoba-nyoba kabedasan.”
Hartina ieu dongéng: kalakuan embé badot téh ngabuktikeun hiji omongan
yén nu sombong mah méméh meunang cilaka sok pulutat-polotot. Ari geus
cilaka mah sok ngaléhléh.
Kaldé, Manuk Gagak, jeung Nu Ngangon
Aya kaldé keur nyatuan jukut deukeut tegal. Ditumpakan ku gagak bari
macokan kulitna anu babak. Puguh baé kaldé téh nyerieun kacida.
Sabisa-bisa manéhna gigibrig sangkan gagak nyingkah tina tonggongna.
Tapi gagak téh teu daékeun nyingkah baé.
Teu jauh ti dinya aya nu ngangon. Ngan, gagak anu keur macokan téh
diantep baé. Ukur dideukeutan, ari digebah mah henteu. Malah mah kalah
ka seuseurian bari nempo kalakuan kaldé nu dianggapna ukur sisiwo.
Kaldé gegerendeng, “Emh, kanyeri déwék téh jadi dua ayeuna mah. Ari
sabab, jalma anu sakuduna nulungan déwék, bet kalah nyeungseurikeun.”
Hartina ieu dongéng: Taya nu leuwih nyeri haté kajaba ti dicacampah.
Tapi saha-saha anu nyacampah, nyeungseurikeun kanyeri, kasusah, atawa
kawirang batur, éta jalma pantes dipikangéwa.
Manuk kérak Tinggal Parungpungna
Di hiji leuweung aya kérak nu keur muru parungpungna.
Ngan baé éta parungpung nu jadi sayangna téh horéng geus dilindih ku
ciung. Malah éta ciung téh geus ngendog jeung megarkeun anakna dina
sayang kérak. Jangjang anak ciung geus humihid.
Ngan baé éta anak ciung téh siga geus teu salabar ngadago usum, geus
hayang hiber baé bijil tina parungpung. Dicarék mah dicarék ku indung
bapana téh, tapi tara ieuh didéngékeun. Barang kolot-kolotna keur pareng
nyaba, salah sahiji anak ciung téh kaluar tina parungpung tuluy hiber.
Lantaran buluna jangjangna tacan pepek, atuh hiberna ogé teu jauh, tuluy
murag kana taneuh.
Éta anak ciung téh kapanggih ku budak angon, tuluy dipaké kaulinan. Sukuna nu hiji ditalian ku rara, disangsara sapoé jeput.
Barang jangjangna geus pepek, éta anak manuk ciung téh boga karék rék
kabur, teu miduli kana sukuna anu dicangcang pageuh pisan. Tapi, manéhna
maksa baé hiber sataker tanaga. Enya bisa lesot mah, tapi sukuna sempal
sabeulah, tinggaleun dina cangcanganana. Atuh jadi cacad saumur
hirupna, sarta jadi ngariweuhkeun dulur-dulurna nu welaseun ngurusanan,
diperenahkeun dina dungus.
Hartina ieu dongéng: Ulah réa teuing mawa karep sorangan mun tacan
mampuh katanagaan mah. Dina waktuna meunang sial, jadi apes saumur-umur. (hanca)
Dua Bangkong
Keur usum katiga banget, situ ogé saraat. Bangkong-bangkong nu aya dina
éta situ néangan tempat séjén. Kacaturkeun aya dua bangkong manggihan
sumur anu caina loba kénéh. Éta dua bangkong nyarita ka batur-baturna,
“Héh batur-batur, ulah jauh-jauh teuing arindit téh. Apan ieu aya sumur.
Hayu nyaremplung baé ka dieu.
Ari ceuk baturna, “Gampang nyemplung mah, tapi kudu dipikir heula. Ieu
sumur loba caian sotéh ayeuna. Engké mah mun saat, urang bakal hésé
kaluar ti dinya.”
Tapi éta dua bangkong téh teu ngagugu omongan baturna. Keur caina pinuh
kénéh, maranéhna teu laluncat deui kaluar ti sumur. Cicing baé di jero,
rasa manéh ngeunah da tiis. Henteu lila, tina bangetna katiga, sumur
téh saat. Atuh éta dua bangkong nu rék bijil ti dinya téh henteu bisaeun
kaluar ku sabab jero. Tungtungna éta dua bangkong paéh di jero sumur nu
saat ku sabab garering.
Hartina ieu dongéng: sagala kahayang nu rék disorang, pikiran heula
akibatna. Ulah inget kana ngeunaahna ayeuna baé, bisi cara bangkong téa,
sial lantaran kangeunahan nu sakeudeung.
Careuh jeung Titiran
Aya careuh beunang ku pitapak. Kacida sangsarana. Nu kapikir ku manéhna ngan inget baé yén bakal panggih jeung pati.
Kacaturkeun aya manuk titiran anu nyahoeun yén careuh beunang ku
tataheunan manusa. Ngan éta titiran téh goréng haté. Manéhna gancang
hiber nyamperukeun indungna bari bébéja, pokna, “Ema, sukur bagja
kamayangan teuing, musuh urang bakal paéh. Geura urang tempo. Urang
singsieunan, lelewang, sangkan reuwaseun jeung sieuneun.”
Ceuk indung titiran, “Embung teuing. Manéh gé ulah balik deui ka ditu.
Teu boga kaéra maké ngomong kitu. Mupuas ka nu meunang cilaka siga kitu
teu hadé, sanajan ka musuh bubuyutan. Wani ku wanina ngalawan musuh,
dina waktu musuh keur manggih cilaka. Pagawéan nu jejerih jeung goréng
éta téh.”
Hartina ieu dongéng: Ulah mupuas ka nu keur meunang cilaka, sanajan éta téh musuh urang. Sok komo ka sobat, wajib ditulungan.
Merak jeung Bango Sair
Dina hiji poé aya merak paséa jeung bango sair, paalus-alus rupa. Ceuk
merak, “Kalakuan manéh téh matak geuleuh deuleu. Geura bulu manéh
salambar bandingkeun jeung bulu déwék. Gedéna, rupana, jeung hérangna,
nya geus tangtu alus nu déwék. Bulu manéh moal bisa ngéléhkeun.”
Ari ceuk bango sair, “Bener omongan manéh téh. Ngan baé éta jangjang nu
alus rupana téh ceuk déwék mah kurang gawéna. Manéh moal bisa nyusul
kana kaunggulan déwék najan hadé rupa ogé.”
Merak nanya, “Nya naon kaleuwihan manéh?”
Témbal bango sair, “Kaleuwihan déwék téh bisa hiber. Geura pék susul
déwék nepi ka méga.” Sanggeus ngomong kitu, bango tuluy hiber luhur
pisan. Mérak tinggaleun sarta éraeun pisan.
Hartina ieu dongéng: Jadi jelema téh ulah sok agul ku kaalusan nu teu pira, bisi jauh katandingan ku batur.
Sobat
Aya nu sosobatan, leumpang babarengan. Duanana geus pada jangji rék
silih tulungan. Barang keur leumpang paamprok jeung baruang nu galak
pisan. Rék ngejat geus deukeut teuing, tangtu bakal kacerek. Tapi salah
duanana, mun ngahiji mah meureun bisa ngalawan jeung ngéléhkeun baruang.
Ieu mah nu hiji, barang nempo baruang, tuluy baé naék kana tangkal kai
gedé nu deukeut ti dinya. Nu hiji deui, nu tinggaleun téa, kaselempek
teu bisa mingé. Bru baé ngalabuhkeun manéh, nangkuban kana taneuh sarta
megeg ambekan, lantaran nyaho baruang mah tara daékkeun nyatu bangké.
Baruang nyampeurekun ka nu nangkuban téa, tuluy diambeuan sarta
dilétakan sungutna, jeung ceulina. Enya baé éta baruang téh tuluy
ngaléos ninggalkeun, teu kua-kieu, sabab nyangka jalma nu nangkuban téh
geus paéh.
Barang baruang geus asup deui ka leuweung, geus jauh tina balai, nu
naék kana tangkal kai gancang turun. Baturna ditanya bari seuri
lumah-laméh, “Nya ngaharéwos naon tadi baruang ka manéh?”
Nu dilétakan ku baruang ngajawab, “Tadi téh kami diharéwosan anéh
pisan. Malah lamun ti awalna kami nyaho kitu piwurukna, meureun kami téh
bakal resep ka éta baruang, moal sieun. Ari piwurukna kieu, manéh téh
cénah ulah daék deui babarengan deui jeung sobat nu sok cidra, nu teu
daék silih tulungan, ngan mentingkeun salemet sorangan baé.” (hanca)
Sumber ti : http://mangle-online.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar